На сайте с 11.07.2014 Репутация: 23
Сообщений 42 Пол: Мужской(23)
Город: Мелитополь
Стиль: MTB:DirtJumping Байк: Octane One Amok(zircus)+ Rock Shox Argyle 302
На сайте с 21.06.2009 Репутация: 177
Сообщений 1470 Пол: Мужской(30)
Город: Киев
Стиль: MTB:Street Байк: TWO6PLAYER
4 фев 2015 в 18:25
"Хорошие" новости от DVO
Thank you for your interest in DVO. I received your request for stickers but at this time all of the stickers we are sending to Ukraine are being returned in the post undeliverable.
I live in Poland and send them to Ukraine through the Polish post but the last 4 times the stickers have been returned to me.
Not sure of the reason but for now we will not be sending stickers out to this region for a little while. You can try again later this season.
На сайте с 02.11.2014 Репутация: 45
Сообщений 209 Пол: Мужской(23)
Город: Киев
Стиль: MTB:Urban Freeride
4 фев 2015 в 18:38
Boccardi, дякую, а я писав на [email protected] Я чуток лохонувсь, пишув ДВО яка чудова фірма, які чудові вироби та бла-бла-бла як вас люблю, а у самого на аватарці в поштовому ящикустоїть картинка рок шоксу.
Ragnar_NSK писал(а):
все дело в том что на ашанах подшипники квадратные
Shipping Method USPS Priority Mail International - $44.50USPS Express Mail International - $59.15UPS - Worldwide Expedited - $73.50 Как иначе у них заказть то? Приходили же.
Shover, слух, может ты неверно прочитал, но они (DVO) не отсылают теперь в Украину стикеры. 4 посылки недошли. Сказали обратиться позже.
На сайте с 05.08.2011 Репутация: 160
Сообщений 260 Пол: Мужской(30)
Город: Одесса / Ильичевск
Стиль: MTB:Street Байк: NS Suburban\"07 + Marzocchi DJ1\&
5 фев 2015 в 12:41
вопрос по заполнению почтовых данных. Надо все на инглише писать? вот я в поселке живу. можно ли указать страну тольо из списка на инглише. а все остальное указывать на русскам языке, город, улицу и номер дома. По идее эти данные уже нужны только для нашх почтальенов. когда-то я про этоуже читал , призаполнении зарубежных анкет. что вы скажите ? кто как заполнял свои данные?
На сайте с 29.07.2011 Репутация: 364
Сообщений 2365 Пол: Мужской(29)
Город: Хорол
Стиль: MTB:DirtJumping Байк: Dartmoor 26Player 2017+FOX 36 831
5 фев 2015 в 12:51
MishaTI, не просто так на письме указывается индекс получателя, населёный пункт по индексу точно определят, а улицу думаю не проблема в том же гугле перевести.
На сайте с 21.06.2009 Репутация: 177
Сообщений 1470 Пол: Мужской(30)
Город: Киев
Стиль: MTB:Street Байк: TWO6PLAYER
5 фев 2015 в 13:03
MishaTI писал(а): в том что может быть неточность перевода и сомневаюсь
Ничего переводить не надо! Пиши англискими буквами русские/укр слова. К примеру, улица "60 Лет СССР" пишется как 60 let SSSR. И так далее. Адреса не переводятся.
На сайте с 05.08.2011 Репутация: 160
Сообщений 260 Пол: Мужской(30)
Город: Одесса / Ильичевск
Стиль: MTB:Street Байк: NS Suburban\"07 + Marzocchi DJ1\&
5 фев 2015 в 13:14
Boccardi, ты меня не совсем правильно понял. я о том, что у меня не улица, а переулок - на инглише это уже будет не street, а LANE. и поселок на инглише будет TOWNSHIP. нормально ли такие слова видеть на нашей почте))